要知道眼下理工科毕业生的英语都很差,英译汉都必须借助英汉大词典,连猜带蒙。
尽管如此,翻译出来的文章,往往是词不达意。
就别提汉译英的水平。
要说听力和口语水平,那完全是对牛弹琴。
“那里,一般般。”
李雪峰被夸得不好意思起来。
山中无老虎,猴子称大王。
可最怎么说,心里还是十分得意。
只见房间书架上除了大学课本、专业书籍,其余都是英文书籍、刊物,和大量英语磁带。
胡建春看在眼里,内心十分敬佩。
内容未完,下一页继续阅读