"但好消息是,"林知鹤继续道,嘴角微微上扬,"剩下的九家公司不仅坚持留下,而且更加坚定了合作的决心。这正是我们需要的伙伴——那些即使面对压力,也不会轻易屈服的人。"
惠美点点头,分析道:"质量比数量更重要。忠诚的少数胜过动摇的多数。"
"那么,接下来的行动计划是什么?"明菜优雅地问道。
林知鹤走到白板前,开始勾画出详细的计划:"首先,我们要巩固联盟内部的合作。每家公司都有自己的优势和资源,我们需要高效整合,形成合力。"
他在白板上画出几条连接线:"例如,山田出版社有完备的编辑团队,但缺乏发行渠道;木村动画有优秀的制作能力,但缺乏原创内容;我们有优质的IP和创意,但面临发行和宣传的困境。通过合理的资源整合,我们可以互补优势。"
四位女性专注地听着,不时点头或记录要点。
"其次,"林知鹤继续说,"我们将全面拓展国际市场。惠美,请你负责与海外出版集团的谈判,争取最优条件。"
惠美干练地点头:"已经在进行中。美国、欧洲和东南亚的几家大型出版集团都表示了兴趣。"
"明菜,音乐作品的国际发行进展如何?"
明菜优雅地回应:"几首为《进击的巨人》创作的主题曲已经通过国际音乐平台发布,反响很好。特别是在北美和欧洲市场。"
内容未完,下一页继续阅读