小姚注意到他的异样:“安景,你怎么了?看起来不太开心。”安景摇摇头,勉强笑了笑:“没事,就是今天有点小事不顺。继续吧,我们看第二段。‘臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。’诸葛亮在自谦,说自己本来是平民,在南阳耕田,只求在乱世保全性命,不求在诸侯中出名。”
小姚跟着念道:“然后先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。”她试着翻译:“先帝不嫌我卑微,亲自屈尊三次到草庐拜访我,向我咨询天下大事,因此我很感激,就答应为先帝效劳。”安景赞道:“嗯,翻译得不错。‘猥自枉屈’是委屈自己,‘三顾茅庐’的故事你知道吧?这是诸葛亮在表达对刘备的感激之情。”
他们继续往下,安景讲解得越来越投入。
他用手指在课本上比划:“看这里,‘后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。’意思是后来遇到倾覆的局面,在败军时受命,在危难中奉命,到现在已经二十一年了。诸葛亮在回顾自己的经历,强调忠诚。”小姚点点头,眼睛亮晶晶的:“我明白了!这些古文读起来好有气势。”
安景笑了笑,继续:“对,古文翻译的关键是抓住句子的结构。像‘先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。’先帝知道我谨慎,所以临终时把大事托付给我。‘寄’是托付的意思。你试着把整段连起来翻译。”小姚深吸一口气,开始逐句翻译,安景在一旁纠正:“不对,‘受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明故也。’是自从受命以来,日夜忧虑叹息,怕辜负了托付,损害先帝的英明。”
时间不知不觉过去了一个多小时,安景的讲解详尽而生动,他不时加入一些小故事来辅助理解:“诸葛亮写这篇表时,刘禅才二十多岁,还很年轻,所以他用这些话来劝谏,提醒他要亲贤臣,远小人。”小姚听得入神,偶尔插话:“那‘开张圣听’是什么?张大耳朵听好话吗?”安景哈哈一笑:“差不多,就是广开言路,听取贤臣的意见。不是真的耳朵哦。”
在教授过程中,安景的失落渐渐淡化了。小姚的认真态度让他觉得开心,至少在帮自己死党好朋友补习时,他能忘掉那些不开心的事。
补习结束后,时间过去了两个小时了,小姚揉了揉眼睛,伸了个懒腰:“安景,我有点困了,先去二楼休息会儿。你要不要吃点东西再走?”安景笑着摇摇头:“不用了,你去吧,我等会儿自己走。”小姚点点头,拖着脚步上了楼梯,客厅里顿时安静下来,只剩下安景一个人坐在沙发上。
他瞥了一眼楼梯口,确保小姚的房门关上了,才转头看向厨房的方向。
走路揺正忙着收拾水果盘,她的背影在午后阳光中显得格外诱人。
内容未完,下一页继续阅读